Pheasant
Long-tailed bird. To be differentiated from other birds in Chinese painting, such as peacock, phoenix, rooster, quail, magpie, sparrow, etc. Related Pun Rebus: May the country enjoy peace and good order permanently 长治久安
Long-tailed bird. To be differentiated from other birds in Chinese painting, such as peacock, phoenix, rooster, quail, magpie, sparrow, etc. Related Pun Rebus: May the country enjoy peace and good order permanently 长治久安
Pun Design: Long-tailed Pheasant + Quails Punning Details: The combination of the first and third words in ‘chang wei zhi 长尾雉’ for ‘long-tailed pheasant’ is ‘chang zhi’ and it puns on the phrase ‘chang zhi 长治’ for ‘long-term good order …
Continue reading “May the country enjoy peace and good order permanently”
Pun Design: Quails + Long-tailed Pheasant Punning Details: The word ‘an 鹌’ in ‘an chun 鹌鹑’ for ‘quail’ makes a pun on ‘an 安’ for ‘peace’. The combination of the first and third words in ‘chang wei zhi 长尾雉’ for …
Continue reading “May the country be in peace and order forever”
Congratulations to Dr Yibin Ni for his new findings on the Ming Potter Wu Wei and his beautiful porcelain artworks that have been collected around the world yet not properly identified. Dr Ni’s findings have contributed greatly in identifying the age and authenticity of the Chinese ceramics.
‘San gong 三公’ are the ‘Three Top Lords in the Imperial Court’. The ‘gong 公’ from the Chinese name ‘gong ji 公鸡’ for ‘rooster’ puns on the Chinese name for ‘lord’ and three roosters in the picture represent the three …
Continue reading “May my Lord live up to one hundred years”
‘Da ji 大鸡’ for ‘large rooster’ makes a pun on ‘da ji 大吉’ for ‘tremendous good luck’. This image can be expressed as a good wish for someone who has just started a new business venture. Related motif: Rooster …
Continue reading “May you have tremendous luck in your new venture”
‘Shuang 双’ is the Chinese word for ‘two’. ‘Xiong 雄’ in ‘Xiong ji 雄鸡’ in the Chinese name for ‘rooster’ makes a pun on ‘xiong 雄’ for ‘hero’. Thus, the image of two roosters in confrontation is meant to represent …
Continue reading “Two heroes fighting with their intelligence”
‘San gong 三公’ are the ‘Three Top Lords in the Imperial Court’. The ‘gong 公’ from the Chinese name ‘gong ji 公鸡’ for ‘rooster’ puns on the Chinese name for ‘lord’ and three roosters in the picture represent the three …
Continue reading “May you rank among the three top civil servants”
The saying ‘jia guan 加官’ is an abbreviated form of the saying ‘guan shang jia guan 官上加官’: ‘Guan 冠’ in the Chinese name ‘ji guan hua 鸡冠花’ for ‘cockscomb’ is a pun on ‘guan 官’, which means ‘high-ranking official’. The …
Continue reading “May you get promoted”
‘Guan 冠’ in the Chinese name ‘ji guan hua 鸡冠花’ for ‘cockscomb’ is a pun on ‘guan 官’, which means ‘high-ranking official’. The crest on the head of a rooster is also called ‘guan 冠’ in Chinese. Thus, the appearance …
Continue reading “May you have repeated promotions”