Interesting findings & case studies on commonly misunderstood and mystery images

Also called ‘ba bao’ (八宝), ‘ba rui xiang’ (八瑞相), or ‘ji xiang ba bao’(吉祥八宝).

There are eight emblems in traditional Tibetan Buddhism symbolising happiness and spiritual well-being: Dharma wheel, conch shell, parasol, lotus, treasure vase, golden fish, victory banner, and endless knot.

Jin yu 金鱼 (goldfish) in Chinese is pronounced the same as the other Chinese words ‘jin 金’, literally meaning ‘gold’, and ‘yu 玉’ meaning ‘jade’. Therefore, the goldfish is often used as a basic motif in Chinese pun rebus pictures referring to wealth.

Related Motif:


Related Pun Pictures:

May your household be piled high with gold and jade 金玉满堂

May you remain pure, clean, and incorruptible 清白廉洁

Interesting Blog:

More than naturalistic motifs: recognition of Chinese pun rebus pictures

The accumulation of family wealth in traditional China was lauded as jin yu man tang 金玉满堂 – a household is piled high with gold and jade. This saying was visually expressed with a design of goldfish in a pond; jin yu 金鱼 (goldfish) makes a pun on jin 金 (gold) and yu 玉 (jade), while the state of a pond (tang 塘) being filled with fish (man tang 满塘) sounds the same as mang tang 满堂 ‘a hall being filled with something.’

Other auspicious wishes:

May the whole universe prosper in eternal spring 六合同春

May you do well in exams and enjoy wealth and prestige 功名富贵