May you enjoy a peaceful life year after year
岁岁平安
© Tutuhaoyi.com owns the copyright of the description content for the images attached. Quoting all or part of the description content on this page is permitted ONLY IF ‘Tutuhaoyi.com’ is clearly acknowledged anywhere your quote is produced unless stated otherwise. (本页描述内容版权归Tutuhaoyi.com所有,转发或引用需注明 “Tutuhaoyi.com”, 侵权必究, 已注开源信息的条目除外。)
Pun Design: Quails + seedheads of foxtail millet
Punning Details:
The word ‘sui 穗’ for ‘millet seedhead’ is a pun on ‘sui 岁’ for ‘year’; the repetition of ‘sui’ means ‘year in year out’. The word ‘an 鹌’ in ‘an chun 鹌鹑’ for ‘quail’ makes a pun on ‘an 安’ for ‘peace’.
画面要素: 鹌鹑 + 粟米穗
谐音详情: ‘粟米穗’ 中 ‘穗’谐音 ‘岁’; ‘鹌鹑’ 中 ‘鹌’ 的谐音 ‘安’。
Related Pun Rebuses:
Fig 1: snuff-bottle, Jiaqing period (1796-1820), Qing dynasty, courtesy of the National Palace Museum, Taipei
Fig 2: porcelain vase, Yongzheng period (1723-35), Qing dynasty, courtesy of the National Palace Museum, Taipei
Fig 3: porcelain vase with overglaze enamelled decoration, Qianlong period (1736-95), Qing dynasty, courtesy of the National Palace Museum, Taipei
Fig 4: metal vase with enamelled decoration, Qianlong period (1736-95), Qing dynasty, courtesy of The Trustees of the British Museum
Fig 5: snuff-bottle, enamels on copper set in coral, Qianlong period (1736-95), Qing dynasty, courtesy of Baur Collection, Geneva
Fig 6: jade carving, Qing dynasty (1644-1911), courtesy of Palace Museum, Beijing
Fig 7: bamboo root carving, Qing dynasty (1644-1911), courtesy of Palace Museum, Beijing